スウエーデンの面白いものたち


by nyfiken
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

My funny Valentine





I like this song from when?
I can not remember, but probably since I was late 10 age.

This song is sung by many singers and played both men and women.

Chet Baker's My funny Valentine sounds like as if we are watching black and white old movie, the voice is really emotional. Red wine. Starting with sad tone but warm.

Chaka Khan sings differently.
マイファニーバレンタイン。この曲を最初に聞いたのはいつごろだったのだろうか。たぶん10代の終わりごろ。
いろいろな男性女性歌手に歌われている名曲。CHETBAKERのマイファニーバレンタインはまるでモノクロ映画をみているようでもあり、スモーキイでエモーショナル。

赤ワインが似合いそうな。最初のトーンは物憂げに、悲しげにでも、それは温かさと変化していく。。


On this Valentine's day I was on the car with friends. They drove me outskirt of Stockholm, nice little town by water. We had lovely lunch and coffee.Valentines days' cafe was full of families with lots of heart marks. Little sweet children were sitting neatly by the table , chatting so cutely. ONe little girl was so cute just as most swedish children. I can say they are just like pretty angels.

ヴァレンタインの日。週末わたしは、友人たちと一緒に郊外へ向かう車の後部座席に座っていた。ストックホルムの郊外にあるその小さな水辺の町。G.そこにあるカフェは、ランチがおいしく、デテイルにこだわる完ぺき主義者の食いしん坊のカフェ。いついってもにぎわっているが、特にバレンタインということで店内は家族連れがたくさん。小さな子供たちがかわいらしくちゃんと席について食べていた。おしゃべりしたり、そのなかでもとりわけ、ひとりの小さな女の子の愛らしいこと。多くのスウェーデンの子供と同様まるで天使のようなかわいらしさ。

I like the cafe there, they made all possible real good things for bread, cakes, lunch with details. Lovely traditional style of Swedish conditory.I love their perfect style with lots of details. Traditional style of swedish cake shop. I think they have the best semlar around stockholm.

そこのカフェのパンもケーキもお菓子もランチもこだわったもの。素敵なスウェーデンの伝統的なお菓子屋さんのカフェ。こだわりのあるおいしさが気に入っている。サムラーもいただいたが、マジパンクリームがたっぷりとはいっている心のこもった手つくり。季節のものだが、ストックホルム近郊では最高の品。おいしい。芸が少しある。その芸はあんこがたっぷりはいっている贅沢感。おざなりでないものは、客の心にも十分届く。

My funny Valentine _f0157298_1451296.jpg


After late lunch and some window shopping, we went to one of friend's best friend 's birtuday.

I happened to be there.Probably I was the most stranger myself, but in fact it was quite nice swedish simple mood, warm, cozy atomosphere. I liked the color of lump.Nice beautiful warm pink red lump shade . A littlecute boy was there with their parents and sister. , he loved the sweet pink rose masipan decoration center of birthday cake , and he wanted to dominate that little pink rose decoration. He had passion for that and wanted to eat all by himself. The sweet rose pink decoration attracted the little boy.
おそめのランチをすませ、そのカフェのすぐそばにあるスウェーデンガラスや陶器北欧ガラスなどのお店へ。そこから、友人の親友の誕生日におめでとう。といいに行くことになった。前から計画してはいないもの。朝に本人が、親しい友人に声をかけたもの。これは至極スウェーデンらしくない。でもわたしは、本人の気持ちもわからないわけではない。

たまたまそこに居合わせた。というのが私の存在であろう。まったくその中では本人に一度友人たくで顔を見合わせただけ。しかしながら、実際は見慣れない人ばかりの中にいながら、ほとんどスウェーデン語のみの会話でありながらも、うちとけた、リラックスした、居心地のなんとなくいい温かな雰囲気があった。素朴で北欧のひとの朴訥な雰囲気が伝わってくる。ランプシェードの色がとても気に入った。赤に近いバラローズピンク。

小さな男の子は、2歳くらい。そのおねえちゃんと両親とお祝いにかけつけたとみえる。小さな男のこが、誕生日ケーキの真ん中に愛らしくある、バラの花びらの形をした飾りに夢中になった。母親にとってとねだる。その甘いバラのピンクは、物心つかない小さな男のこの心をとらえた。

His mother cut half , gave half to his little sister.Swedish mother said "Equality is very important!" 2 years old boy wanted to have that all , he could not .then accepted. It was very interesting to see little thing how little swedish boy is treated and educated by mother in family.From little boy time, boy was so interested in pretty pink rose shaped decoration on the top of birthday cake.

男の子のママは、おねえさんと半分っこよといって、ナイフでバラの飾りを半分に。男の子はひとりじめしたくて、泣きそうになった。でも公平にわけるのよ。と母親にぴしゃりといわれ、受け入れざるおえない。小さな男の子がどうやって家庭の中で母親にしつけをされるのか、スウェーデンのいわゆる男女平等。おねえさんと弟は小さいときからこうやって分け与える平等感をもって育つスウェーデンのしくみ。それにしても、こんな2歳の小さな時から男の子は、ケーキの上にちょこんとかざってある、ピンク色のバラの花飾りに興味をしめした。

The birrhday coffee afternoon.That was nice.One family friends with two little sweet swedish boy and girl.were already there .9 plus cat. Nice cat sitting on the lovely chair. My friend played a piano. we sat and drank coffee with swedish cake and swedish sweet ..Swedish chatting , My female friend played a classic piano.CHopin.

誕生カフェ。友人家族小さな男の子と女の子。ねこちゃんもいれて、全員で9人。素敵な太ったねこちゃんは、お部屋の一番座り心地のよさそうな皮のソファに陣取っていた。彼女の席はいつもあそこなのだろう。わたしの友人はピアノを弾く。彼女の得意なショパン。拍手喝采。

We sang a swedish happy birthday song for him.I am Japanese but I know this song.

We have chattered. Sun set.Nice winter view , big sky.QUiet. 60 -70 years' style of his room decoration with lovely lump. Fish tank .

"Every year my birthday is St.Valentines' day.So it is easy to remember."

スウェーデン誕生日の歌をみなで歌う。日本人だけど、この歌はいろいろなスウェーデン人のお誕生会で歌われるので知らないうちにおぼえてしまう。おしゃべりをして、そして太陽が西に傾く。冬の景色。大きな空。静かな場所。60-70年代の家具のスタイル。美しいランプシェード。そして魚の水槽がちらりと隣の書斎からみえる。

After singing swedish birthday song "we will live till 100 years old!" then one of his friend said "My grandmother 's 105 years birthday party.we sang this song, then she said that she had lived already 100 years old, so then she had requested us to change instead of 100 years , 150 years old!"What an interesting story it was!
誕生のお祝いの歌。100歳まで生きるぞ。の歌を歌い終わったとき、ひとりが次の話をいう。おばあさんが105歳の誕生日会のときに、みんなでこの歌を歌った。途中まで歌って100歳までいきるわ!というところにきて、おばあさんやみんなはもう100歳をすぎていることに気がついた。100歳まで生きるぞ!のかわりにそこだけ訂正してまたみんなで150歳まで生きるぞ!の歌を歌ったというめでたい話。

I sang with other swedish for him.The person who was born in St Valentines' day. the person who We sang for .

He is the one who created the beautiful latest new CD sounds for the Cardigans' Nina Persson. Of course my voice is not exellent like the cardigans, though I was proud of singing ?

ほかのスウェーデンのひとたちと歌った。バレンタインの日の誕生日の歌。

.It was lovely afternoon.The sun was setting so beautiful ly. I felt strange myself. I was in Japan when I heard about Cardigans. When I came to Sweden, my graphic designer and illustlator's cousin told me "So You are going to live there Sweden, My favorate the Cardigans' place." Time passed . Still sometimes when i walk street in Stockholm, their rythm and 60 th Swedish image remained. IN fact 60th 70th swedish style could be seen at many all those antique shops from their furniture, porcelains.Even Second hand shops selling many 70 th mini dresses.Jane birkins' styles. なかなかいい雰囲気の午後だった。太陽は美しく沈み、明るい光が西側のリビングにさした。実際不思議な面持ちでそこに座っていた。日本からスウェーデンに来た時。いとこのデザイナーでありイラストレーターと会ったときに、カーデイガンの国スウェーデンに住むのね。といわれたことをおぼえている。わたし、スウェーデンというとやっぱりカーデイガンをおもいだすのよ。だいすきなんだもん。といわんばかりのいとこ。





Everytime when I visited friends' apartment or house, normally I quickly find my favorate things. I am quite good at finding something that I love , I mean decoration.This can be my talent. I like his room's wall paper in the entrance. The color of Lump shade (nice red pink)with glass. nice cat, fish tank. the view of living room.Quietness.And probably the peoples who were there.Generous peoples.

友人知人宅を訪れるたびに、わたしはお気に入りのものをみつけるのが得意。デコレーションだったり、小物だったり。自分の好きなものは、ぱっと目にはいる。最近それもひとつの特技と思う?ようになってきた。これは、小さな子が誕生日のケーキの上のお飾りのバラのお花に小さな指を伸ばすことと同じ。Nの部屋のいり口のホールの壁紙。ランプシェードのローズ色。その下のカットガラス。猫。水槽の魚。居間からの外の景色。静けさ。なにより、そこに居合わせた人たち。真摯な雰囲気のひとたち。

Swedish feburary. I like Swedish feburary before march coming. The end of winter , cold , it is getting slightly brighter. Expectation to the spring. Still we are in winter tunnel, darkness but looking forward spring time..St.Valentines day Strange enough I remember this time of the year quite vividly everyyear.

Today's N's 40 years 'birthday and St.Valentine's day's afternoon coffee with cake was quite nice with his closed friends. In fact I found quite interesting inspiration from his LP record decorated on his YAMAHA piano.Karlek och Dinamite..In swedish Karlek means Love.So Love and Dinamite.

スウェーデンの2月。春の3月が来る前のスウェーデンの2月が好きだ。寒い冬のおわり。少しずつまわりも明るくなる。まだ遠い春へのひそかな期待。まだ冬というトンネル暗闇の世界にいるのに、でも春を期待できる季節。ヴァレンタインの日。不思議なことに、一年のこの季節このあたりは、なぜかはっきりと思い出せる。

.Everything has start, and everything has their own inspiration from something else. Starting , expanding, corporating, team working. the life can not be one man show , with lots of other's help and cooperation, we normally can achieve the thing . .We live and we are lived by peoples.

Happy Valentine's day and A Happy birthday !

After two days, I suddenly remember this beautiful song made by him .In fact what make musicians , artists, paintersand creaters create their beautiful creatures like this melody?

全てのものには、始まりがある。なにかほかのものから得られるインスピレーション。はじまり、拡大、コーポレーション協力。チームワーク。人生は独り舞台ではなく、多くの人々の助けや協力でなりたつ。なにかことをなす場合は特に。われわれは生きているけれど、むしろほかの人によって生かされていることが多い。

お誕生日おめでとう。そしてハッピーバレンタインデイ!

二日ヴァレンタインから時間がたって、その誕生日の主人公がどんな音楽を作ったのか、ふと思い出そうとした。そしていったい何が、音楽家、芸術家、画家や物を作り出す人たちに彼らの美しい作品を作らせるのだろう。たとえば、友人の親友が作ったこの美しい歌のように。

Love, Imagination, by their lovable cat or dog? or their favorate fish, swimming in the acarium or their favorate girl or boy or wife or husband or friends' children?

I like this song "Stockholm at night." The name of M.area that was mentioned in this song is very familiar to me with lots of memory since i studied swedish at the school in that area. After school normally I walked from school down alongside of G.gatan street. Stockholm i natt sung by peter J. composed by Niclas Frisk.What a beautiful swedish song it is! This beautiful song is my special Valentines present from Stockholm if you happen to read this.

愛。イマジネーション。愛するねこちゃんあるいは、わんこちゃん。水槽の中を泳ぐお気に入りの熱帯魚。それとも彼女か彼しかあるいは妻か夫か友達の子供たち?

わたしは、このストックホルムの夜という歌が好きだ。誕生日の本人が作ったCDのなかでシングルとして売り出されている。俳優や舞台女優や音楽家など実際会うと静かな雰囲気がするひとが多いが、わたしの印象だと、ナイーブで物静かな印象がある。この歌の歌詞の中にあるメルボリアプラッツエン周辺は、わたしもよく知るところ。スウェーデン語を習っていた学校の帰りその駅からさらにヨートガータン通りの坂道を下へぶらぶらと歩いて、スルッセン駅まで散歩を楽しんだもの。オランダの大使館の前を通り、そうして見晴らしのいい対岸に旧市街ガムラスタンの眺望が開ける。海や河や水をみると気持ちがほっとする。Stockholm i Nattの歌を歌うPeter CDを作った二クラスフリスク。美しいこの歌は、ヴァレンタインのわたしのプレゼント。

Stockholm night. My funny Valentine was over. The another couple's little boy's passionate enthuism for pink rose decoration on birthday cake will be remembered forever. The boy knows what he really wants without studying Pink rose.

ストックホルムの夜。そうして私のマイファニーバレンタインは終わる。スウェーデンカップルの幼い男の子のバースデイケーキの真ん中プリマドンナのピンクのバラ飾りへの情熱。これはいつまでも記憶に残ることだろう。男の子は、教わったわけでもないのに、自分がほしいものをちゃんと知っている。Pink Rose.



今から2年まえに、わたしの友人はこのCDのコンサートから帰ってきて、すっかり感動して、気に入って、遊びに行ったときにかけてきかせてくれた。友達が作った曲よ。そのときはその親しいNのことは、あら、そうなの。とぴんとこなkった。お誕生日にたまたま遊びに行ったときに、シャイな雰囲気のひとが作る曲ってどういうのだったかしら。と思い出せずにいた。それから帰ってきてふとこのストックホルムの夜の歌を思い出した。

スウェーデンの新聞SVDにもさかのぼって当時のこの歌が作られたころに評価が書いてあった。時間がたっても決して色あせない美しい曲や歌があるとするならば、私はこの曲をあげたい。

松本清張の小説に点と線というすばらしい傑作があるが、その点と点が結んだような不思議なヴァレンタインだった。まさにマイファニーバレンタイン。

Peter Jöback - Människor som du och jag
Publicerad: 19 september 2007, 13.42. Senast ändrad: 27 september 2007, 16.10

Andreas Mattsson och Niclas Frisk har skrivit merparten av låtarna tillsammans med Peter Jöback. Annika Norlin är med och sjunger duett i Han är med mig nu. Och nyligen kunde man höra Jöback göra duetten Italy vs Helsinki med indiebandet Laakso.

STOCKHOLM I NATTは傑作中の傑作であることは間違いがない。Peter Jobackの歌。歌の曲を作ったNICLASの叙情的なメロデイ。この曲を聴きながらストックホルムの町を歩くのは旅の絶対のお勧め。叙情的なメロデイに心が揺り動かされるような。心のお洗濯をしたいひとにお勧めのスウェーデンの曲。よくもまれる感じだが、聞き終わったあとに、ふしぎにさっぱりとする。

雪が降る。という曲もなかなか素敵な曲。叙情的。



スウェーデンポップスやロックはメロデイが美しい。北欧のガラスのように透明感があって、冬の光は繊細だが、夕日が町を照らす一瞬が刹那的に美しい。とくに2月14日の夕日がそうだった。冬枯れたストックホルムの街を夕日が照らす。人々は静かに温かく暮らしている。
by nyfiken | 2009-02-14 00:05